msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TeraCopy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-09-10 10:22:20 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-15 11:43:47 UTC\n" "Last-Translator: Web Translate It \n" "Language: hu-HU\n" "Language-Team: Hungarian, Hungary\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: WebTranslateIt.com\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: Main.pas #: Main.pas msgid "Always On Top" msgstr "Mindig felül" #: Main.pas #: Main.pas #: FileList.pas msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" #: Main.pas #: FileList.pas #: FileList.pas msgid "Close" msgstr "Bezár" #: FileList.pas #: FileList.pas msgid "Copy" msgstr "Másol" #: FileList.pas msgid "Delete" msgstr "Törlés" #: Main.pas msgid "Enter registration key" msgstr "Regisztrációs kulcs megadása" #: FileList.pas msgid "Error" msgstr "Hiba" #: FileList.pas #: FileList.pas msgid "File" msgstr "Fájl" #: Main.pas #: Main.pas #: FileList.pas #. Buy Pro version # INSTRUCTION: Buy Pro version msgid "Get Pro version" msgstr "Vedd meg a Pro verziót" #: FileList.pas msgid "Ignore" msgstr "Mellőz" #: PanelUI.pas #: PanelUI.pas #. menu # INSTRUCTION: menu msgid "Menu" msgstr "Menü" #: Constants.pas #: FileList.pas #. replace dialog # INSTRUCTION: replace dialog msgid "More" msgstr "Több" #: FileList.pas #: FileList.pas msgid "Move" msgstr "Áthelyez" #: Constants.pas msgid "Overwrite" msgstr "Felülír" #: FileList.pas #: FileList.pas #: FileList.pas msgid "Pause" msgstr "Szünet" #: FileList.pas msgid "Paused" msgstr "Szüneteltetve" #: FileList.pas #: FileList.pas msgid "Resume" msgstr "Folytat" #: FileList.pas msgid "Select" msgstr "Kiválaszt" #: Main.pas msgid "Shell Integration" msgstr "Környezeti integráció" #: Main.pas #: Main.pas msgid "Shutdown" msgstr "Kikapcsolás" #: FileList.pas msgid "Sizes mismatch" msgstr "Eltérő méretek" #: Constants.pas #: FileList.pas #: FileList.pas #: FileList.pas #: FileList.pas msgid "Skip" msgstr "Kihagy" #: Constants.pas #: FileList.pas #: FileList.pas #. File list filter # INSTRUCTION: File list filter msgid "Skipped" msgstr "Kihagyott" #: FileList.pas #: FileList.pas #. source # INSTRUCTION: source msgid "Source" msgstr "Forrás" #: FileList.pas #: FileList.pas msgid "Start Now" msgstr "Most indít" #: Constants.pas #: FileList.pas #: FileList.pas #: FileList.pas #: FileList.pas #: FileList.pas #. target # INSTRUCTION: target msgid "Target" msgstr "Cél" #: FileList.pas #: FileList.pas #. options sub-menu # INSTRUCTION: options sub-menu msgid "Test" msgstr "Teszt" #: FileList.pas #: FileList.pas #: PanelUI.pas #: PanelUI.pas #. Verify # INSTRUCTION: Verify msgid "Verify" msgstr "Ellenőrzés"